Los poetas no pensaban que la guerra que se avecinaba en 1939, tuviera algo de sublime. Más bien escribieron sobre sus experiencias personales, pero la mayoría de ellos lo hicieron después de terminado el conflicto, incluso algún tiempo después de haber experimentado el horror en el frente de batalla. La lista de poetas que escribieron sobre la guerra es muy grande. Hay poetas muy famosos, como Thomas Stearns Eliot, Alun Lewis, Alan Ross o John Pudney, y otros menos conocidos, como el japonés General Masaharu Homma conocido como "El general poeta" que perdió la vida en manos de sus verdugos y sus poemas fueron desaparecidos por la furia vengativa de los vencedores.
GABIN EWART
Poeta británico, cuyo primer volumen de poemas fue publicado en 1938, fue llamado a servicio en la Real Artillería Británica cuando tenía 23 años. Vio acción en África e Italia entre 1940 y 1945, permaneciendo en ese país hasta 1946. Terminada la guerra trabajó por muchos años escribiendo publicidad y recién en 1964 publicó su segundo volumen de poemas. Sin embargo, en los campos de batalla, Ewart escribió 9 poemas.
Muertos de Guerra
Con un brazo gris doblado sobre un rostro verde
El polvo de los carros que pasan lo cubren,
Yaciendo a la vera del camino en el lugar apropiado.
Porque ha cruzado la última visión lejana
Que nos oculta el valle de los muertos.
Yace como equipo usado, dejado de lado,
Del cual nuestro rápido avance no puede sacar ventaja:
Rosas, carros triunfales, pero éste murió.
Otrora monumentos guerreros, lamentable intento
En cierta forma vaga, una lamentable excusa
Para esos perdidos futuros que los muertos soñaron.
Cubierta latierra con su lamentable piedra.
pero en nuestros corazones llevamos una carga más pesada:
Los cuerpos de los muertos que yacen a la vera del camino.
vida.Con un brazo gris doblado sobre un rostro verde
El polvo de los carros que pasan lo cubren,
Yaciendo a la vera del camino en el lugar apropiado.
Porque ha cruzado la última visión lejana
Que nos oculta el valle de los muertos.
Yace como equipo usado, dejado de lado,
Del cual nuestro rápido avance no puede sacar ventaja:
Rosas, carros triunfales, pero éste murió.
Otrora monumentos guerreros, lamentable intento
En cierta forma vaga, una lamentable excusa
Para esos perdidos futuros que los muertos soñaron.
Cubierta latierra con su lamentable piedra.
pero en nuestros corazones llevamos una carga más pesada:
Los cuerpos de los muertos que yacen a la vera del camino.
LOUIS SIMPSON
No se puede dejar de mencionar a Louis Simpson, estadounidense nacido en Jamaica, quien después de la guerra se doctoró en la Universidad de California en Berkeley. Simpson prestó servicio en la famosa 101ª División Aerotransportada, entre 1943 y 1945. En una oportunidad dijo: "El propósito del entrenamiento militar no es sólo preparar a los hombres para el combate, sino hacer que lo soporten."
La Batalla
Casco y rifle, mochila y capote
Marchando por el bosque. En algún lugar adelante
Los cañones retumban. Como el círculo de una garganta
La noche a cada costado se hace roja.
Se detienen y cavan. Se hunden como topos
En la viscosa tierra entre los árboles
Y pronto los centinelas alertas en sus huecos
Sienten la primera nieve. Sus pies se comienzan a helar.
Al amanecer la primera granada cae con un estallido,
Luego granadas y balas cruzan las heladas maderas.
Esto duró muchos días, la nieve estaba negra,
Los cadáveres hedían en sus huecos escarlata.
Lo que más claramente recuerdo de esta batalla:
El cansancio de los ojos, como las manos parecían delgadas
En torno a un cigarrillo y la brillante ascua
Vacilaría con toda la vida que en ella hay.
"ESTAMOS PERDIDOS BAJO EL CIELO...
POR LA VIDA SEPARADOS, POR LA MUERTE UNIDOS" John Pudney
Casco y rifle, mochila y capote
Marchando por el bosque. En algún lugar adelante
Los cañones retumban. Como el círculo de una garganta
La noche a cada costado se hace roja.
Se detienen y cavan. Se hunden como topos
En la viscosa tierra entre los árboles
Y pronto los centinelas alertas en sus huecos
Sienten la primera nieve. Sus pies se comienzan a helar.
Al amanecer la primera granada cae con un estallido,
Luego granadas y balas cruzan las heladas maderas.
Esto duró muchos días, la nieve estaba negra,
Los cadáveres hedían en sus huecos escarlata.
Lo que más claramente recuerdo de esta batalla:
El cansancio de los ojos, como las manos parecían delgadas
En torno a un cigarrillo y la brillante ascua
Vacilaría con toda la vida que en ella hay.
"ESTAMOS PERDIDOS BAJO EL CIELO...
POR LA VIDA SEPARADOS, POR LA MUERTE UNIDOS" John Pudney
No hay comentarios:
Publicar un comentario